Myth and Folklore Wiki

Myths and Folklore Wiki needs help being translated into other languages, if interested view here.

READ MORE

Myth and Folklore Wiki
Advertisement

The Great Lacuna is a lacuna of eight leaves where there was heroic Old Norse poetry in the Codex Regius. The gap would have contained the last part of Sigrdrífumál and most of Sigurðarkviða. What remains of the last poem consists of 22 stanzas called Brot af Sigurðarkviðu, but according to Henry Adams Bellows, the original size of Sigurðarkviða should have been more than 250 stanzas.

The missing original narrative is preserved in the Vǫlsunga saga in prose form with four stanzas of poetry. The first two stanzas that are preserved through the saga deal with how Sigurðr returns to Brynhildr leaping through the flames on Grani after Gunnarr had failed:


Eldr nam at æsast,
en jǫrð at skjálfa
ok hár logi
við himni gnæfa.
Fár treystist þar
fylkis rekka
eld at ríða
né yfir stíga.


Sigurðr Grana
sverði keyrði.
Eldr slokknaði
fyr ǫðlingi,
logi allr lægðist
fyr lofgjǫrnum.
Bliku reiði,
er Reginn átti.[1]


The fire raged,
the earth was rocked,
The flames leaped high
to heaven itself;
Few were the hardy
heroes would dare
To ride or leap
the raging flames.


Sigurth urged Grani
then with his sword,
The fire slackened
before the hero,
The flames sank low
for the greedy of fame,
The armor flashed
that Regin had fashioned.[2]


Sigurðr had, however, been given a potion of forgetfulness and so he had forgotten all about Brynhildr before returning to her. Moreover, he arrived to her disguised as Gunnarr, and so Brynhildr was married to Gunnarr instead. After the wedding, Brynhildr argues with her sister-in-law Guðrún, who is Sigurðr's spouse, and Guðrún reveals to Brynhildr that it was Sigurðr who saved her from her prison. Brynhildr who grasps the extent of the treachery of her in-laws (the Gjúkungar) against her and Sigurðr, speaks out her heart about Gunnarr, in the third preserved stanza:


Sigurðr vá at ormi,
en þat síðan mun
engum fyrnast,
meðal ǫld lifir.
En hlýri þinn
hvárki þorði
eld at ríða
né yfir stíga.[1]


Sigurth the dragon
slew, and that
Will men recall
while the world remains;
But little boldness
thy brother had
To ride or leap
the raging flames.[2]


Brynhildr is furious and so Gunnarr and Sigurðr talk to her trying to calm her down. Sigurðr and Brynhildr have a conversation about the treachery of their mutual in-laws, and understanding how deceived he has been, Sigurðr leaves Brynhildr with a heavy heart:


Út gekk Sigurðr
andspjalli frá,
hollvinr lofða
ok hnipnaði,
svá at ganga nam
gunnarfúsum
sundr of síður
serkr járnofinn.[1]


Forth went Sigurth,
and speech he sought not,
The friend of heroes,
his head bowed down;
Such was his grief
that asunder burst
His mail-coat all
of iron wrought.[2]


Brynhildr's fury would soon lead to the death of both her and Sigurðr and to the end of the Gjúkungar.

J. R. R. Tolkien produced the poems Sigurðarkvida en nyja and Guðrunarkviða en nyja, now published as The Legend of Sigurd and Gudrún, based on the content found in the saga.[3]

Notes[]

  1. 1.0 1.1 1.2 Völsunga saga at Norrøne Tekster og Kvad, Norway.
  2. 2.0 2.1 2.2 Translation by Bellows.
  3. Tolkien, Laxness, Undset. Tom Shippey: TOLKIEN AND ICELAND: THE PHILOLOGY OF ENVY (13.09.2002)

References[]

This page uses content from Wikipedia. The original article was at Great Lacuna (view authors). As with Myth and Folklore Wiki, the text of Wikipedia is available under the Creative Commons Attribution-Share Alike License 3.0 (Unported).
Advertisement